Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Chronicles 4:9 - Christian Standard Bible Anglicised

He made the courtyard  of the priests and the large court, and doors for the court. He overlaid the doors with bronze.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Furthermore he made the court of the priests, and the great court, and doors for the court, and overlaid the doors of them with brass.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Moreover, he made the priests' court, and the great court and doors for the court, and overlaid their doors with bronze.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Furthermore he made the court of the priests, and the great court, and doors for the court, and overlaid the doors of them with brass.

Féach an chaibidil

Common English Bible

He made the courtyard of the priests and the great courtyard, with doors covered with bronze for the courtyard.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Then too, he made the court of the priests, and a great hall, and doors in the hall, which he covered with brass.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

He made also the court of the priests, and a great hall, and doors in the hall, which he covered with brass.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Chronicles 4:9
6 Tagairtí Cros  

He built the inner courtyard  with three rows of dressed stone  and a row of trimmed cedar beams.


Round the great courtyard, as well as the inner courtyard of the Lord’s temple and the portico of the temple, were three rows of dressed stone and a row of trimmed cedar beams.


He built altars to all the stars in the sky  in both courtyards of the Lord’s temple.


He built altars to all the stars in the sky in both courtyards  of the Lord’s temple.


‘You  are to make the courtyard for the tabernacle. Make hangings for the south side of the courtyard out of finely spun linen, 45 metres  long on that side


When he finished measuring inside the temple complex, he led me out by way of the gate that faced east and measured all round the complex.