Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Chronicles 14:8 - Christian Standard Bible Anglicised

Asa had an army of three hundred thousand from Judah bearing large shields and spears,  and two hundred and eighty thousand from Benjamin bearing shields and drawing the bow. All these were valiant warriors.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And Asa had an army of men that bare targets and spears, out of Judah three hundred thousand; and out of Benjamin, that bare shields and drew bows, two hundred and fourscore thousand: all these were mighty men of valour.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Asa had an army of 300,000 men out of Judah, who bore bucklers and spears, and 280,000 out of Benjamin, who bore shields and drew bows, all mighty men of courage.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Asa had an army that bare bucklers and spears, out of Judah three hundred thousand; and out of Benjamin, that bare shields and drew bows, two hundred and fourscore thousand: all these were mighty men of valor.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Asa had an army of three hundred thousand Judeans armed with body-sized shields and spears and another two hundred eighty thousand from Benjamin armed with small shields and bows. All were brave warriors.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Now Asa had in his army three hundred thousand men of Judah, carrying shields and spears, and truly, of Benjamin, two hundred eighty thousand men with shields and bows. All of these were very valiant men.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Asa had in his army of men that bore shields and spears, of Juda three hundred thousand, and of Benjamin that bore shields and drew bows, two hundred and eighty thousand. All these were most valiant men.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Chronicles 14:8
11 Tagairtí Cros  

King Solomon made two hundred large shields of hammered gold; seven kilograms  of gold went into each shield.


Ulam’s sons were valiant warriors and archers.  They had many sons and grandsons #– #150 of them. All these were among Benjamin’s sons.


When Rehoboam arrived in Jerusalem,  he mobilised the house of Judah and Benjamin #– #one hundred and eighty thousand fit young soldiers #– #to fight against Israel to restore the reign to Rehoboam.


Because they were unfaithful to the Lord, in the fifth year of King Rehoboam, King Shishak  of Egypt went to war against Jerusalem


with 1,200 chariots, 60,000 cavalry, and countless people who came with him from Egypt #– #Libyans,  Sukkiim, and Cushites.


Abijah set his army of warriors in order with four hundred thousand fit young men. Jeroboam arranged his mighty army of eight hundred thousand fit young men in battle formation against him.


Were not the Cushites and Libyans a vast army with many chariots and horsemen?  When you depended on the Lord, he handed them over to you.


After this, the Moabites and Ammonites, together with some of the Meunites,  , came to fight against Jehoshaphat.


Then Amaziah gathered Judah and assembled them according to ancestral families,  according to commanders of thousands, and according to commanders of hundreds. He numbered those twenty years old or more  for all Judah and Benjamin. He found there to be three hundred thousand fit young men who could serve in the army, bearing spear and shield.