Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Timothy 5:13 - Christian Standard Bible Anglicised

At the same time, they also learn to be idle, going from house to house; they are not only idle, but are also gossips  and busybodies, saying things they shouldn’t say.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And withal they learn to be idle, wandering about from house to house; and not only idle, but tattlers also and busybodies, speaking things which they ought not.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Moreover, as they go about from house to house, they learn to be idlers, and not only idlers, but gossips and busybodies, saying what they should not say and talking of things they should not mention.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And withal they learn also to be idle, going about from house to house; and not only idle, but tattlers also and busybodies, speaking things which they ought not.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Also, they learn to be lazy by going from house to house. They are not only lazy, but they also become gossips and busybodies, talking about things they shouldn’t.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And being at the same time also idle, they learn to go from house to house, being not only idle, but also talkative and curious, speaking of things which do not concern them.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And withal being idle they learn to go about from house to house: and are not only idle, but tattlers also, and busybodies, speaking things which they ought not.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Timothy 5:13
14 Tagairtí Cros  

A gossip goes around revealing a secret, but a trustworthy person keeps a confidence.


The one who reveals secrets is a constant gossip; avoid someone with a big mouth.


She watches over the activities of her household and is never idle.


She is loud and defiant; her feet do not stay at home.


Do not go about spreading slander  among your people; do not jeopardise  your neighbour’s life; I am the Lord.


Remain in the same house, eating and drinking what they offer, for the worker is worthy of his wages.   Don’t move from house to house.


You know that I did not hesitate to proclaim anything to you that was profitable and to teach you publicly and from house to house.


Men will rise up even from your own number and distort the truth to lure the disciples into following them.


and will therefore receive condemnation  because they have renounced their original pledge.


It is necessary to silence them; they are ruining entire households by teaching what they shouldn’t in order to get money dishonestly.


Blessing and cursing come out of the same mouth. My brothers and sisters, these things should not be this way.


Let none of you suffer as a murderer, a thief, an evildoer, or a meddler.


This is why, if I come, I will remind him of the works he is doing, slandering  us with malicious words. And he is not satisfied with that! He not only refuses to welcome fellow believers, but he even stops those who want to do so and expels them from the church.