The Lord threw them into confusion before Israel. He defeated them in a great slaughter at Gibeon, chased them along the ascent of Beth-horon, and struck them down as far as Azekah and Makkedah.
1 Samuel 7:11 - Christian Standard Bible Anglicised Then the men of Israel charged out of Mizpah and pursued the Philistines striking them down all the way to a place below Beth-car. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And the men of Israel went out of Mizpeh, and pursued the Philistines, and smote them, until they came under Beth-car. Amplified Bible - Classic Edition And the men of Israel went out of Mizpah and pursued the Philistines and smote them as far as below Beth-car. American Standard Version (1901) And the men of Israel went out of Mizpah, and pursued the Philistines, and smote them, until they came under Beth-car. Common English Bible The Israelite soldiers came out of Mizpah and pursued the Philistines. They struck them down until they reached a place just below Beth-car. Catholic Public Domain Version And the men of Israel, departing from Mizpah, pursued the Philistines, and they struck them down as far as the place which was below Bethcar. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And the men of Israel going out of Masphath pursued after the Philistines, and made slaughter of them till they came under Bethchar. |
The Lord threw them into confusion before Israel. He defeated them in a great slaughter at Gibeon, chased them along the ascent of Beth-horon, and struck them down as far as Azekah and Makkedah.
Samuel was offering the burnt offering as the Philistines approached to fight against Israel. The Lord thundered loudly against the Philistines that day and threw them into such confusion that they were defeated by Israel.
Afterwards, Samuel took a stone and set it upright between Mizpah and Shen. He named it Ebenezer, explaining, ‘The Lord has helped us to this point.’