Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Samuel 28:9 - Christian Standard Bible Anglicised

But the woman said to him, ‘You surely know what Saul has done,  how he has cut off the mediums and spiritists from the land. Why are you setting a trap for me to get me killed? ’

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And the woman said unto him, Behold, thou knowest what Saul hath done, how he hath cut off those that have familiar spirits, and the wizards, out of the land: wherefore then layest thou a snare for my life, to cause me to die?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

The woman said, See here, you know what Saul has done, how he has cut off those who are mediums and wizards out of the land. Why then do you lay a trap for my life to cause my death?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And the woman said unto him, Behold, thou knowest what Saul hath done, how he hath cut off those that have familiar spirits, and the wizards, out of the land: wherefore then layest thou a snare for my life, to cause me to die?

Féach an chaibidil

Common English Bible

“Listen,” the woman said to him, “you know what Saul has done, how he has banned all mediums and diviners from the land. What are you doing? Trying to get me killed?”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And the woman said to him: "Behold, you know how much Saul has done, and how he has wiped away the magi and soothsayers from the land. Why then do you set a trap for my life, so that it will be put to death?"

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the woman said to him: Behold, thou knowest all that Saul hath done, and how he hath rooted out the magicians and soothsayers from the land. Why then dost thou lay a snare for my life, to cause me to be put to death?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Samuel 28:9
5 Tagairtí Cros  

If I had jeopardised my own  life #– #and nothing is hidden from the king #– #you would have abandoned me.’


When the king of Israel read the letter, he tore his clothes  and asked, ‘Am I God,  killing and giving life, that this man expects me to cure a man of his skin disease? Recognise  that he is only picking a fight with me.’


‘Do not turn to mediums  , or consult spiritists,  , or you will be defiled by them; I am the Lord your God.


Then Saul swore to her by the Lord: ‘As surely as the Lord lives, no punishment will come to you  from this.’


By this time Samuel had died,  all Israel had mourned for him and buried him in Ramah, his city,  and Saul had removed the mediums and spiritists from the land.