Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Kings 7:24 - Christian Standard Bible Anglicised

Ornamental gourds  encircled it below the brim, ten every 45 centimetres,  completely encircling the basin.  The gourds were cast in two rows when the basin was cast.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And under the brim of it round about there were knops compassing it, ten in a cubit, compassing the sea round about: the knops were cast in two rows, when it was cast.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Under its brim were gourds encircling the Sea, ten to a cubit; the gourds were in two rows, cast in one piece with it.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And under the brim of it round about there were knops which did compass it, for ten cubits, compassing the sea round about: the knops were in two rows, cast when it was cast.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Under the rim were two rows of gourds completely encircling it, ten every eighteen inches, each cast in its mold.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And a sculpted work under the brim encircled it for ten cubits going around the sea. There were two rows cast of striated sculptures.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And a graven work under the brim of it compassed it, for ten cubits going about the sea. There were two rows cast of chamfered sculptures.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Kings 7:24
5 Tagairtí Cros  

The cedar panelling inside the temple was carved with ornamental gourds  and flower blossoms. Everything was cedar;  not a stone could be seen.


The likeness of oxen  was below it, completely encircling it, ten every 45 centimetres,  completely surrounding the basin. The oxen were cast in two rows when the basin was cast.


March round the city with all the men of war, circling the city once. Do this for six days.