Then Micaiah said, ‘Therefore, hear the word of the Lord: I saw the Lord sitting on his throne, and the whole heavenly army was standing by him at his right hand and at his left hand.
1 Kings 22:18 - Christian Standard Bible Anglicised So the king of Israel said to Jehoshaphat, ‘Didn’t I tell you he never prophesies good about me, but only disaster? ’ Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And the king of Israel said unto Jehoshaphat, Did I not tell thee that he would prophesy no good concerning me, but evil? Amplified Bible - Classic Edition Then the king of Israel said to Jehoshaphat, Did I not tell you that he would prophesy no good concerning me, but evil? American Standard Version (1901) And the king of Israel said to Jehoshaphat, Did I not tell thee that he would not prophesy good concerning me, but evil? Common English Bible Then Israel’s king said to Jehoshaphat, “Didn’t I tell you? He never prophesies anything good about me, only bad.” Catholic Public Domain Version Therefore, the king of Israel said to Jehoshaphat: "Did I not tell you that he prophesies nothing good to me, but always evil?" Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version (Then the king of Israel said to Josaphat: Did I not tell thee, that he prophesieth no good to me, but always evil?) |
Then Micaiah said, ‘Therefore, hear the word of the Lord: I saw the Lord sitting on his throne, and the whole heavenly army was standing by him at his right hand and at his left hand.
The king of Israel said to Jehoshaphat, ‘There is still one man who can enquire of the Lord, but I hate him because he never prophesies good about me, but only disaster. He is Micaiah son of Imlah.’ ‘The king shouldn’t say that! ’ Jehoshaphat replied.
What the wicked dreads will come to him, but what the righteous desire will be given to them.
Though you grind a fool in a mortar with a pestle along with grain, you will not separate his foolishness from him.
One who becomes stiff-necked, after many reprimands will be shattered instantly – beyond recovery.
One of the experts in the law answered him, ‘Teacher, when you say these things you insult us too.’