Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Corinthians 10:3 - Christian Standard Bible Anglicised

They all ate the same spiritual food,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

and did all eat the same spiritual meat;

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And all [of them] ate the same spiritual (supernaturally given) food, [Exod. 16:4, 35.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

and did all eat the same spiritual food;

Féach an chaibidil

Common English Bible

All ate the same spiritual food,

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And they all ate of the same spiritual food.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And did all eat the same spiritual food,

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Corinthians 10:3
9 Tagairtí Cros  

You provided bread from heaven  for their hunger; you brought them water from the rock  for their thirst. You told them to go in and possess the land you had sworn  to give them.


You sent your good Spirit  to instruct them. You did not withhold your manna  from their mouths, and you gave them water for their thirst.


When the Israelites saw it, they asked one another, ‘What is it? ’ because they didn’t know what it was. Moses told them, ‘It is the bread the Lord has given you to eat.


The Israelites ate manna for forty years, until they came to an inhabited land. They ate manna until they reached the border of the land of Canaan.


Then the Lord said to Moses, ‘I am going to rain bread from heaven for you. The people are to go out each day and gather enough for that day. This way I will test them to see whether or not they will follow my instructions.


He humbled you by letting you go hungry; then he gave you manna to eat, which you and your ancestors had not known, so that you might learn that man does not live on bread alone but on every word that comes from the mouth of the Lord.