Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Samuel 1:13 - Catholic Public Domain Version

And David said to the youth who had reported it to him, "Where are you from?" And he responded, "I am the son of a man who is a new arrival from the Amalekites."

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And David said unto the young man that told him, Whence art thou? And he answered, I am the son of a stranger, an Amalekite.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

David said to the young man who told him, Where are you from? He answered, I am the son of a foreigner, an Amalekite.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And David said unto the young man that told him, Whence art thou? And he answered, I am the son of a sojourner, an Amalekite.

Féach an chaibidil

Common English Bible

“Where are you from?” David asked the young man who brought him the news. “I’m the son of an immigrant,” he answered. “An Amalekite.”

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And David said to the young man that told him: Whence art thou? He answered: I am the son of a stranger of Amalec.

Féach an chaibidil

English Standard Version 2016

And David said to the young man who told him, “Where do you come from?” And he answered, “I am the son of a sojourner, an Amalekite.”

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Samuel 1:13
3 Tagairtí Cros  

And they returned and arrived at the fountain of Mishpat, which is Kadesh. And they struck the entire region of the Amalekites, and the Amorites who dwelt in Hazazontamar.


he said to me, "Who are you?" And I said to him, "I am an Amalekite."


And so David said to him: "To whom do you belong? Or where are you from? And where are you going?" And he said: "I am a young man of Egypt, the servant of an Amalekite man. But my lord abandoned me, because I began to be sick the day before yesterday.