Do iompoighis fós fáobhar a chloidhimh tar ais, agus ní thugáis air seasamh annsa chath.
Iósua 7:4 - An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell) Marsin do chuáidh don phobal súas ansin timchioll thrí míle fear: agus do theitheadar roimhe mhuintir Ai. An Bíobla Naofa 1981 Ghabh timpeall trí mhíle den phobal suas dá bhrí sin, ach chuir muintir Háí an teitheadh orthu. |
Do iompoighis fós fáobhar a chloidhimh tar ais, agus ní thugáis air seasamh annsa chath.
Tethfidh aon mhíle le hachmhusán áoin; lé hachmhusán cúigir teithfidhe: nó go bhfágthar sibh mar mháolán ar mhullach an tsléibhe, amhuil bratach ar chnoc.
Acht do rinne bhur cciontasa dealughadh idir sibhsi agus bhur Ndía, agus dfoluigheadar bhur bpeacuidhe a aghaidh uáibh, go nach ccluinfidh sé.
Agus cuirfe misi maghuidh bhur naghuidh, agus muirfighear roimhe bhur námhaid sibh: an drong air ar beag síbh í íad ríghfios os bhur gcionn; agus teithfidhe a nuáir nach mbeídh éanduine dá bhur ttóruigheachd.
Do bhéara an TIGHEARNA fa deara do bhualadh a lathair do námhad: rachaidh tú amach a néintslighe amháin na naghuidh, agus teithfe tú a seachd slighthibh rompa: agus áthrochthar thú da gach éainrioghachd ar an ndomhan.
Ciondus do chlaoidhfeadh éanduine míle, agus do chuirfeadh días deich míle chum teithmhe, muna reacadh a Ccarruicc íad, agus an TIGHEARNA da níaghadh suás?
Agus do fhilleadar go Iosua, agus a dubhradar ris, Ná héirgidís na daóine uile súas; ach léig a ttimchioll dhá mhíle nó trí míle fear dul súas agus buáiledís Ai; agus ná cuir sáothar ar na daoinibh uile dul ann, óir ní bhfuilid achd beagán.