Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Psalm 6:5 - American Standard Version 2015

For in death there is no remembrance of thee:\par\tab In Sheol who shall give thee thanks?

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

For in death there is no remembrance of thee: In the grave who shall give thee thanks?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

For in death there is no remembrance of You; in Sheol (the place of the dead) who will give You thanks?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

For in death there is no remembrance of thee: In Sheol who shall give thee thanks?

Féach an chaibidil

Common English Bible

No one is going to praise you when they are dead. Who gives you thanks from the grave?

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Turn to me, Lord, and rescue my soul. Save me because of your mercy.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Turn to me, O Lord, and deliver my soul: O save me for thy mercy's sake.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Psalm 6:5
9 Tagairtí Cros  

The dead praise not Jehovah,\par\tab Neither any that go down into silence;


Then called I upon the name of Jehovah:\par\tab O Jehovah, I beseech thee, deliver my soul.


I shall not die, but live,\par\tab And declare the works of Jehovah.


What profit is there in my blood, when I go down to the pit?\par\tab Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?


Return, O Jehovah; how long?\par\tab And let it repent thee concerning thy servants.


Whatsoever thy hand findeth to do, do {\i it} with thy might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in Sheol, whither thou goest.\par


We must work the works of him that sent me, while it is day: the night cometh, when no man can work.