Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Micah 3:3 - American Standard Version 2015

who also eat the flesh of my people, and flay their skin from off them, and break their bones, and chop them in pieces, as for the pot, and as flesh within the caldron.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

who also eat the flesh of my people, and flay their skin from off them; and they break their bones, and chop them in pieces, as for the pot, and as flesh within the caldron.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Yes, you who eat the flesh of my people and strip their skin from off them, who break their bones and chop them in pieces as for the pot, like meat in a big kettle.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

who also eat the flesh of my people, and flay their skin from off them, and break their bones, and chop them in pieces, as for the pot, and as flesh within the caldron.

Féach an chaibidil

Common English Bible

who devour the flesh of my people, tear off their skin, break their bones in pieces, and spread them out as if in a pot, like meat in a kettle.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

They have devoured the flesh of my people, and have stripped their skin from over them, and they have shattered and chopped their bones, as if for the kettle, and like flesh in the middle of the pot.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Who have eaten the flesh of my people, and have flayed their skin from off them: and have broken, and chopped their bones as for the kettle, and as flesh in the midst of the pot.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Micah 3:3
11 Tagairtí Cros  

Have all the workers of iniquity no knowledge,\par\tab Who eat up my people {\i as} they eat bread,\par\tab And call not upon Jehovah?


When evil-doers came upon me to eat up my flesh,\par\tab {\i Even} mine adversaries and my foes, they stumbled and fell.


There is a generation whose teeth are {\i as} swords, and their jaw teeth {\i as} knives,\par\tab To devour the poor from off the earth, and the needy from among men.\par


Jehovah will enter into judgment with the elders of his people, and the princes thereof: It is ye that have eaten up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses:


what mean ye that ye crush my people, and grind the face of the poor? saith the Lord, Jehovah of hosts.


that say, {\i The time} is not near to build houses: this {\i city} is the caldron, and we are the flesh.


gather the pieces thereof into it, even every good piece, the thigh, and the shoulder; fill it with the choice bones.


Hear this, O ye that would swallow up the needy, and cause the poor of the land to fail,


But of late my people is risen up as an enemy: ye strip the robe from off the garment from them that pass by securely {\i as men} averse from war.


Her princes in the midst of her are roaring lions; her judges are evening wolves; they leave nothing till the morrow.