Y ACONTECIÓ después de edificado el muro, y asentadas las puertas, y constituídos los porteros y los cantores y los demás levitas en sus empleos,
Números 21:27 - Biblia Version Moderna (1929) Por tanto dicen los cancionistas: Venid a Hesbón; edifíquese y establézcase la ciudad de Sehón. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Por tanto dicen los proverbistas: Venid a Hesbón, Edifíquese y repárese la ciudad de Sehón. Biblia Nueva Traducción Viviente Por eso los poetas antiguos escribieron lo siguiente sobre él: «¡Vengan a Hesbón y que sea reconstruida! Que la ciudad de Sehón sea restaurada. Biblia Católica (Latinoamericana) De ahí que dicen los poetas:
' Vengan a Jesbón,
que sea reconstruida y fortificada,
la ciudad de Sijón. La Biblia Textual 3a Edicion Por tanto, dicen los proverbistas: Venid a Hesbón, Edifíquese y repárese la ciudad de Sehón. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Por esto decían los poetas: '¡Venid a Jesbón, que sea reconstruida; sea bien fortificada la ciudad de Sijón! Biblia Reina Valera Gómez (2023) Por tanto, dicen los proverbistas: Venid a Hesbón, edifíquese y prepárese la ciudad de Sehón: |
Y ACONTECIÓ después de edificado el muro, y asentadas las puertas, y constituídos los porteros y los cantores y los demás levitas en sus empleos,
que entonarás este cántico triunfal respecto del rey de Babilonia, y dirás: ¡Cómo ha cesado de sus vejaciones el opresor! ¡el exactor de oro ha cesado!
¿Acaso todos éstos no entonarán canción contra él? ¿no cantarán contra él una oda satírica, diciendo: ¡Ay de aquel que amontona lo que no es suyo! (¿hasta cuándo será?) y que carga sobre sí las prendas arrebatadas?
Por tanto se dice en el Libro de las Guerras de Jehová: Vaheb en Sufa, y los valles del Arnón;
Porque Hesbón era la ciudad de Sehón, rey amorreo, el cual había peleado contra el anterior rey de Moab, y había quitado de su mano toda su tierra hasta el Arnón.
Porque salió fuego de Hesbón, y una llama de la plaza fuerte de Sehón, que ha devorado a Ar de Moab, a los señores de las alturas del Arnón.