Números 21:27 - La Biblia Textual 3a Edicion27 Por tanto, dicen los proverbistas: Venid a Hesbón, Edifíquese y repárese la ciudad de Sehón. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196027 Por tanto dicen los proverbistas: Venid a Hesbón, Edifíquese y repárese la ciudad de Sehón. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente27 Por eso los poetas antiguos escribieron lo siguiente sobre él: «¡Vengan a Hesbón y que sea reconstruida! Que la ciudad de Sehón sea restaurada. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)27 De ahí que dicen los poetas: ' Vengan a Jesbón, que sea reconstruida y fortificada, la ciudad de Sijón. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197527 Por esto decían los poetas: '¡Venid a Jesbón, que sea reconstruida; sea bien fortificada la ciudad de Sijón! Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)27 Por tanto, dicen los proverbistas: Venid a Hesbón, edifíquese y prepárese la ciudad de Sehón: Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual27 Como dice la canción: «¡Reconstruyan y arreglen Hesbón, la ciudad capital del rey Sihón! Féach an chaibidil |