con el puro te mostrarás puro, mas con el perverso te mostrarás desabrido.
Levítico 26:23 - Biblia Version Moderna (1929) ¶Y si aun con ésto no quisiereis corregiros para volveros a mí, sino que anduviereis en oposición conmigo, Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y si con estas cosas no fuereis corregidos, sino que anduviereis conmigo en oposición, Biblia Nueva Traducción Viviente »Y si todavía no aprenden la lección y continúan su hostilidad hacia mí, Biblia Católica (Latinoamericana) Si aun con esto no cambian su actitud respecto a mí y siguen desafiándome, La Biblia Textual 3a Edicion Y si aun con estas cosas no os enmendáis ante mí, sino que continuáis andando conmigo en oposición, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y si ni aun así os corregís y continuáis oponiéndoos a mí, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y si con estas cosas no fuereis corregidos, sino que anduviereis conmigo en oposición, |
con el puro te mostrarás puro, mas con el perverso te mostrarás desabrido.
con el puro te mostrarás puro, mas con el perverso te mostrarás desabrido.
En vano he castigado a vuestros hijos; pues no reciben la corrección: vuestra misma espada ha devorado a vuestros profetas, como un león asolador.
¡Oh Jehová! ¿no están tus ojos dirigidos hacia la verdad? tú los castigaste, mas no se dolieron; los consumiste, mas se negaron a recibir la corrección; han hecho sus rostros más duros que la roca; rehusan volverse a ti.
Conforme está escrito en la ley de Moisés, todo este mal nos ha sobrevenido; mas no hemos suplicado la gracia de Jehová nuestro Dios, a fin de volvernos de nuestras iniquidades, de alcanzar inteligencia en tu verdad.
Y si anduviereis en oposición conmigo y no me obedeciereis, yo traeré sobre vosotros siete veces más plagas conforme a vuestros pecados: