Entonces Jacob envió mensajeros delante de sí a Esaú, su hermano, a tierra de Seir, país de Edom;
Josué 24:4 - Biblia Version Moderna (1929) Y a Isaac le dí a Jacob y a Esaú. Y a Esaú le dí la serranía de Seir para que la heredase; mas Jacob y sus hijos bajaron a Egipto. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 A Isaac le di a Jacob y a Esaú. Y a Esaú le di el monte de Seir, para que lo poseyese; pero Jacob y sus hijos descendieron a Egipto. Biblia Nueva Traducción Viviente A Isaac, le di a Jacob y a Esaú. A Esaú le di las montañas de Seir, mientras que Jacob y sus hijos descendieron a Egipto. Biblia Católica (Latinoamericana) A Isaac le di a Jacob y Esaú. Le di el monte Seir a Esaú como su propiedad; pero Jacob y sus hijos bajaron a Egipto. La Biblia Textual 3a Edicion Y a Isaac le di a Jacob y a Esaú.° Y a Esaú le di la serranía de Seir para que la poseyera,° pero Jacob y sus hijos bajaron a Egipto.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 A Isaac le di Jacob y Esaú; a Esaú le di en posesión el monte Seír, mientras que Jacob y sus hijos bajaron a Egipto. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y a Isaac di a Jacob y a Esaú: y a Esaú di el monte de Seir, que lo poseyese: mas Jacob y sus hijos descendieron a Egipto. |
Entonces Jacob envió mensajeros delante de sí a Esaú, su hermano, a tierra de Seir, país de Edom;
Y estas son las generaciones de Esaú, padre de los Edomitas, en la serranía de Seir.
Así Israel entró en Egipto, y Jacob habitó como extranjero en la tierra de Cam.
He aquí, los hijos son una herencia de parte de Jehová, y premio suyo es el fruto del seno.
No contendáis con ellos; que no os daré de la tierra de ellos ni siquiera la huella de un pie; porque herencia es de Esaú, a quien he dado la serranía de Seir.