Y dijo Dios a Abram: Sabe con toda seguridad que tu simiente será extranjera en tierra ajena, donde los reducirán a servidumbre y los oprimirán hasta cuatrocientos años.
Éxodo 12:40 - Biblia Version Moderna (1929) ¶Y la vida de peregrinación de los hijos de Israel que habían habitado en Egipto, fué de cuatrocientos y treinta años. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 El tiempo que los hijos de Israel habitaron en Egipto fue cuatrocientos treinta años. Biblia Nueva Traducción Viviente El pueblo de Israel había vivido cuatrocientos treinta años en Egipto. Biblia Católica (Latinoamericana) La estadía de los israelitas en Egipto fue de 430 años. La Biblia Textual 3a Edicion La estancia de los hijos de Israel, que habitaron en Egipto, fue de cuatrocientos treinta años.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 La estancia de los israelitas en Egipto fue de cuatrocientos treinta años. Biblia Reina Valera Gómez (2023) El tiempo que los hijos de Israel habitaron en Egipto, fue cuatrocientos treinta años. |
Y dijo Dios a Abram: Sabe con toda seguridad que tu simiente será extranjera en tierra ajena, donde los reducirán a servidumbre y los oprimirán hasta cuatrocientos años.
mas al cuarto siglo ellos volverán acá; porque aún no ha llegado a su colmo la iniquidad de los Amorreos.
Ahora pues ven, y te enviaré a Faraón, para que saques mi pueblo, los hijos de Israel, de Egipto.
El Dios de este pueblo de Israel escogió a nuestros padres, y ensalzó al pueblo, cuando habitaban como extranjeros en Egipto; y con brazo ensalzado los sacó de allí. .
Empero hablóle Dios de esta manera: Que sería su simiente extranjera en tierra de extraños; los cuales los reducirían a servidumbre, y los maltratarían por cuatrocientos años.
Por fe habitó como extranjero en la tierra de la promesa, como en tierra extraña, morando en tiendas con Isaac y Jacob, coherederos de la misma promesa: