Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Cantares 7:3 - Biblia Version Moderna (1929)

tus dos pechos como mellizas de gacela;

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Tus dos pechos, como gemelos de gacela.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Tus pechos son como dos cervatillos, mellizos de una gacela.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Tu ombligo es un cántaro donde no falta el vino con especias. Tu vientre es como una pila de trigo,

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Tus dos pechos, como crías mellizas de gacela.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Tu ombligo una copa redonda donde no faltan vinos aromáticos. Tu vientre, montoncito de trigo circundado de azucenas.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Tus dos pechos, como mellizos de gacela.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Cantares 7:3
5 Tagairtí Cros  

Neftalí es una gacela suelta; él proferirá dichos elegantes.


¡séate ella como la amable cierva y la graciosa gacela; sus pechos te embriaguen en todo tiempo, y anda  siempre ciego de su amor


Tus dos pechos son como gemelas de gacela, que pacen en medio de los lirios.


Tus dientes, manada de ovejas que suben del lavadero: todas ellas con crías mellizas, y no hay estéril entre ellas.


tu cintura, como un tazón elegantemente torneado, donde nunca falta vino bien sazonado; tu cuerpo, como montón de trigo revestido de azucenas;