Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Juan 1:10 - Biblia Version Moderna (1929)

Si viene alguno a vosotros, y no trae esta enseñanza, no le recibáis en casa, y ni siquiera le saludéis:

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Si alguno viene a vosotros, y no trae esta doctrina, no lo recibáis en casa, ni le digáis: ¡Bienvenido!

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Si a sus reuniones llegara alguien que no enseña la verdad acerca de Cristo, no lo inviten a su casa ni le den ninguna clase de apoyo.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Si alguno viene a ustedes y no trae esta doctrina, no lo reciban en sus casas ni le saluden;'

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Si alguno llega y no lleva° esta doctrina, no lo recibáis en casa ni le digáis: Bienvenido;°

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Si alguno viene a visitaros y no trae esa doctrina no lo recibáis en casa ni le saludéis.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Si alguno viene a vosotros y no trae esta doctrina, no lo recibáis en vuestra casa, ni le digáis: Bienvenido.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Juan 1:10
14 Tagairtí Cros  

Y dijo: Jehová, Dios de mi señor Abraham, ruégote me depares buen encuentro hoy, y que uses de benevolencia para con mi señor Abraham.


Mas él contestó: No puedo volver contigo, ni entrar contigo en tu casa; ni comeré pan ni beberé contigo agua en este lugar;


ni dicen los que pasan: ¡La bendición de Jehová sea sobre vosotros! ¡os bendecimos en el nombre de Jehová!


escribiendo y enviando por mano de ellos, a este efecto: Los apóstoles y los ancianos y los hermanos, a los hermanos de entre los gentiles, que están en Antioquía y Siria y Cilicia; salud:


Si alguno no ama al Señor Jesucristo, ¡sea anatema! ¡Maran-atha!


Mas, siendo como es el caso, os escribí que no tuvieseis compañía con ninguno que se llame hermano, si es fornicario, o avaro, o idólatra, o  maldiciente, o borracho, o rapaz; con el tal, ni aun habéis de comer.


Y si alguno no obedeciere nuestra palabra, comunicada por medio de esta epístola, notad al tal, para que no os acompañéis con él, a fin de que se avergüence.


¶Os mandamos pues, hermanos, en el nombre de nuestro Señor Jesucristo, que os retiréis de todo hermano que anda desarregladamente, y no según la tradición que recibisteis de nosotros.


Al hombre que es hereje, después de la primera y la segunda amonestación, deséchale;


porque quien le saluda amistosamente, participa en sus malas obras.


Por lo cual, si voy allá, traeré a memoria las obras que él hace, esparciendo contra nosotros palabras maliciosas; y no satisfecho con esto, ni recibe él a los hermanos, ni se lo permite a los que quieren hacerlo, y los echa fuera de la iglesia.