Rut 3:15 - Biblia Martin Nieto Después añadió: 'Quítate el manto que te cubre y sosténlo'. Ella lo sostuvo, y le echó seis medidas de cebada; se las echó a cuestas, y entró en la ciudad. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Después le dijo: Quítate el manto que traes sobre ti, y tenlo. Y teniéndolo ella, él midió seis medidas de cebada, y se las puso encima; y ella se fue a la ciudad. Biblia Nueva Traducción Viviente Luego Booz le dijo: —Trae tu manto y extiéndelo. Entonces él midió seis medidas de cebada sobre el manto y lo colocó sobre las espaldas de ella. Después él regresó al pueblo. Biblia Católica (Latinoamericana) Luego, le pidió a Rut que extendiera su chal y se lo llenó de cebada. Ella se lo echó al hombro y se volvió a la ciudad. La Biblia Textual 3a Edicion Después le dijo: Trae acá el manto que llevas sobre ti, y sujétalo. Y ella lo sujetó, en tanto que él medía seis medidas de cebada, y se las puso encima, y ella se fue a la ciudad. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Después le dijo: 'Extiéndeme el manto que llevas encima y sujétalo bien'. Ella lo sujetó bien, y él le entregó seis medidas de cebada y se las puso a cuestas. Luego él se fue a la ciudad. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Después le dijo: Dame el lienzo que traes sobre ti, y sostenlo. Y sosteniéndolo ella, él midió seis medidas de cebada, y las puso sobre ella; y ella se fue a la ciudad. |
En cambio, el noble sólo nobleza guarda, y a nobles empresas se entrega.
Por consiguiente, siempre que tengamos oportunidad, hagamos el bien a todos, y especialmente a los hermanos en la fe.
Ella durmió a sus pies hasta la mañana, levantándose antes de que pudiesen distinguirse las personas. Booz le había dicho: 'Que no se sepa que una mujer ha venido a la era'.
Cuando llegó a casa de su suegra, ésta le preguntó: '¿Qué ha pasado, hija mía?'. Rut le contó lo que Booz había hecho por ella,