Hatac salió y fue a donde estaba siempre Mardoqueo, en la plaza que había delante de la puerta real.
Proverbios 26:1 - Biblia Martin Nieto Como la nieve en el verano o la lluvia en la siega, así le cae la gloria al necio. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Como no conviene la nieve en el verano, ni la lluvia en la siega, Así no conviene al necio la honra. Biblia Nueva Traducción Viviente Como la nieve no es para el verano ni la lluvia para la cosecha, tampoco el honor es para los necios. Biblia Católica (Latinoamericana) Ni nieve en verano, ni lluvia en la cosecha: tampoco convienen honores a un tonto. La Biblia Textual 3a Edicion Ni la nieve al verano ni la lluvia a la siega, Ni la honra al necio les van bien. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Como nieve en verano y lluvia en la siega, así la gloria desdice del necio. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Como la nieve en el verano, y la lluvia en la siega, así no conviene al necio la honra. |
Hatac salió y fue a donde estaba siempre Mardoqueo, en la plaza que había delante de la puerta real.
Tú, Señor, nos guardarás de ellos, nos librarás para siempre de esa escoria;
desprecia al criminal y honra a los que temen al Señor; el que, si jura en su perjuicio, ya no se desdice,
Un lenguaje distinguido no cae bien al insensato, y menos aún una lengua mentirosa al noble.
No cuadra al necio vivir con lujo, menos aún a un esclavo gobernar a los príncipes.
El látigo para el caballo, la brida para el asno y la vara para las espaldas de los necios.
Un príncipe falto de sentido multiplica las extorsiones, el que aborrece la avaricia prolongará sus días.
Pero si no, que salga fuego de Abimelec y devore a los nobles de Siquén y de Bet Miló, y que salga fuego de los nobles de Siquén y de Bet Miló para devorar a Abimelec'.
Cuando Jotán lo supo, fue a situarse en la cumbre del monte Garizín, levantó su voz y dijo: '¡Oídme, nobles de Siquén, y que Dios os escuche!