Él me ha cerrado el camino y no puedo pasar, ha cubierto mis senderos de tinieblas.
Oseas 2:6 - Biblia Martin Nieto No amaré más a sus hijos, porque son hijos de prostitución. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Por tanto, he aquí yo rodearé de espinos su camino, y la cercaré con seto, y no hallará sus caminos. Biblia Nueva Traducción Viviente »Por esta razón la cercaré con espinos. Cerraré su paso con un muro para que pierda su rumbo. Biblia Católica (Latinoamericana) Ya no querré más a sus hijos,
porque son frutos de la prostitución. La Biblia Textual 3a Edicion ¡He aquí Yo cerco tu camino con zarzales!° Cercaré con muro° su muro para que no encuentre sus senderos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 no me compadeceré de sus hijos, pues son hijos de prostitución. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Por tanto, he aquí yo voy a cercar con espinos su camino, y le pondré vallado para que no encuentre sus senderos. |
Él me ha cerrado el camino y no puedo pasar, ha cubierto mis senderos de tinieblas.
a un hombre cuyo camino se ha borrado y a quien Dios asedia por todas partes?
Mas vosotros acercaos, hijos de hechicera, raza de adúltera y prostituta.
¡Pues mi pueblo me ha olvidado a mí y ofrece incienso a la pura nada! Han tropezado en sus caminos, en las sendas antiguas, para tomar veredas tortuosas, un camino no allanado;
Los santuarios de las colinas del crimen serán destruidos, los pecados de Israel; espigas y abrojos crecerán en sus altares. Dirán a los montes: '¡Cubridnos!', y a las colinas: '¡Caed sobre nosotros!'.
Han escapado de la destrucción: Egipto los recogerá, Menfis los sepultará, sus tesoros de plata se llenarán de ortigas y en sus tiendas crecerán los cardos.
Porque llegará un día en que tus enemigos te rodearán con trincheras, te cercarán y te estrecharán por todas partes
Y para que no sea orgulloso por la sublimidad de las revelaciones, me han clavado una espina en el cuerpo, un ángel de Satanás, que me abofetea para que no me haga un soberbio.