Oseas 2:6 - La Biblia Textual 3a Edicion6 ¡He aquí Yo cerco tu camino con zarzales!° Cercaré con muro° su muro para que no encuentre sus senderos. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19606 Por tanto, he aquí yo rodearé de espinos su camino, y la cercaré con seto, y no hallará sus caminos. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente6 »Por esta razón la cercaré con espinos. Cerraré su paso con un muro para que pierda su rumbo. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)6 Ya no querré más a sus hijos, porque son frutos de la prostitución. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19756 no me compadeceré de sus hijos, pues son hijos de prostitución. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)6 Por tanto, he aquí yo voy a cercar con espinos su camino, y le pondré vallado para que no encuentre sus senderos. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual6-7 6-7 (8-9) »Irá en busca de sus amantes, pero no podrá alcanzarlos ni tampoco los encontrará. Yo voy a encerrarla en una cerca de espinos, para que no pueda salir. Allí se pondrá a pensar: “Me iba mejor con mi primer marido, así que voy a volver con él”. Féach an chaibidil |