Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mateo 5:47 - Biblia Martin Nieto

Y si saludáis solamente a vuestros hermanos, ¿qué hacéis de especial? ¿No hacen eso también los paganos?

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y si saludáis a vuestros hermanos solamente, ¿qué hacéis de más? ¿No hacen también así los gentiles?

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Si eres amable solo con tus amigos, ¿en qué te diferencias de cualquier otro? Hasta los paganos hacen lo mismo.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Y si saludan sólo a sus amigos, ¿qué tiene de especial? También los paganos se comportan así.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y si sólo saludáis a vuestros hermanos, ¿qué hacéis de más? ¿Acaso no hacen también así los gentiles?°

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y si saludáis a vuestros hermanos solamente, ¿qué hacéis de más? ¿No hacen eso mismo también los gentiles?

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y si saludáis solamente a vuestros hermanos, ¿qué hacéis de más? ¿No hacen también así los publicanos?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mateo 5:47
9 Tagairtí Cros  

Cuando entréis en la casa, saludadla;


Porque yo os digo que si vuestra justicia no supera la de los maestros de la ley y la de los fariseos, no entraréis en el reino de Dios'.


Porque si amáis a los que os aman, ¿qué mérito tendréis? ¿No hacen eso mismo los publicanos?


Vosotros sed perfectos, como vuestro Padre celestial es perfecto'.


Si amáis a los que os aman, ¿qué mérito tendréis? También los pecadores aman a quienes los aman.


Os saluda Lucas, el médico tan querido, y Dimas.


Saludad a los hermanos de Laodicea, a Ninfa y a la iglesia que se reúne en su casa.


¿Qué mérito tenéis en soportar los castigos que merecen vuestras culpas?. Pero soportar pacientemente los sufrimientos habiendo obrado bien eso agrada a Dios.