y les dijo: '¿Qué me queréis dar, y yo os lo entrego?'. Ellos le ofrecieron treinta monedas de plata.
Mateo 28:15 - Biblia Martin Nieto Ellos tomaron el dinero e hicieron como les habían dicho. Y este rumor se divulgó entre los judíos hasta el día de hoy. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y ellos, tomando el dinero, hicieron como se les había instruido. Este dicho se ha divulgado entre los judíos hasta el día de hoy. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces los guardias aceptaron el soborno y dijeron lo que les habían ordenado. Su historia corrió por todas partes entre los judíos y la siguen contando hasta el día de hoy. Biblia Católica (Latinoamericana) De ahí salió la mentira que ha corrido entre los judíos hasta el día de hoy. La Biblia Textual 3a Edicion Ellos entonces, tomando las piezas de plata, hicieron como se les había instruido. Y este dicho se divulgó entre los judíos hasta hoy. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Ellos aceptaron el dinero y procedieron de acuerdo con estas instrucciones. Y ésta es la versión que corre entre los judíos hasta [el día de] hoy. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y ellos tomando el dinero, hicieron como fueron instruidos; y este dicho ha sido divulgado entre los judíos hasta el día de hoy. |
y les dijo: '¿Qué me queréis dar, y yo os lo entrego?'. Ellos le ofrecieron treinta monedas de plata.
Mas él, en cuanto se retiró, comenzó a divulgar a voces lo ocurrido, de manera que ya no podía Jesús entrar públicamente en ciudad alguna, sino que andaba fuera de poblado, en lugares solitarios, y acudían a él de todas partes.
Porque el amor al dinero es la raíz de todos los males. Algunos, arrastrados por ese amor al dinero, se han apartado de la fe y están atormentados por muchos remordimientos.