Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mateo 24:46 - Biblia Martin Nieto

Dichoso ese criado si, al llegar su amo, lo encuentra cumpliendo con su deber.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Bienaventurado aquel siervo al cual, cuando su señor venga, le halle haciendo así.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Si el amo regresa y encuentra que el sirviente ha hecho un buen trabajo, habrá una recompensa.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Afortunado será este servidor si, al venir su señor, lo encuentra cumpliendo su deber.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

¡Bienaventurado el siervo aquel que, cuando llegue su señor, lo halle° haciendo así!

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Dichoso aquel criado a quien su señor, al volver, lo encuentre cumpliendo su deber.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Bienaventurado aquel siervo al cual, cuando su señor venga, le halle haciendo así.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mateo 24:46
10 Tagairtí Cros  

'¿Quién es el criado fiel y prudente, puesto por el amo al frente de su servidumbre, para que les dé la comida a su hora?


Os aseguro que lo pondrá al frente de todos sus bienes.


Entonces el rey dirá a los de su derecha: Venid, benditos de mi Padre, tomad posesión del reino preparado para vosotros desde el principio del mundo.


¡Dichosos los criados a quienes el amo encuentra en vela a su llegada! Os aseguro que los hará sentar a la mesa y se pondrá a servirlos él mismo.


¡Dichoso ese criado si, al llegar su amo, lo encuentra cumpliendo con su deber!


'Mirad, vengo como un ladrón. ¡Dichoso el que está dispuesto y con la ropa puesta, para no tener que andar desnudo y dejar ver sus vergüenzas!'.


Conozco tus obras, tu amor, tu fe, tu servicio, tu constancia; tus últimas obras son más numerosas que las primeras.