Ahora, habitantes de Jerusalén, hombres de Judá, juzgad entre mí y mi viña.
Mateo 21:40 - Biblia Martin Nieto Cuando venga el dueño de la viña, ¿qué hará con aquellos viñadores?'. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Cuando venga, pues, el señor de la viña, ¿qué hará a aquellos labradores? Biblia Nueva Traducción Viviente Jesús preguntó: —Cuando el dueño del viñedo regrese, ¿qué les parece que hará con esos agricultores? Biblia Católica (Latinoamericana) Ahora bien, cuando venga el dueño de la viña, ¿qué hará con esos labradores?' La Biblia Textual 3a Edicion Cuando venga pues el señor de la viña, ¿qué hará a aquellos labradores? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando vuelva, pues, el dueño de la viña, ¿qué hará con aquellos viñadores?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Cuando viniere, pues, el señor de la viña, ¿qué hará a aquellos labradores? |
Ahora, habitantes de Jerusalén, hombres de Judá, juzgad entre mí y mi viña.
Cuando llegó el tiempo de la vendimia, mandó sus criados a los viñadores para recibir su parte.
Le dijeron: 'Hará morir de mala muerte a esos malvados y arrendará la viña a otros viñadores que le paguen los frutos a su tiempo'.
¿Qué hará el dueño de la viña? Irá él, acabará con los viñadores y dará la viña a otros.
¿de cuánto mayor castigo pensáis vosotros que será digno quien haya pisoteado al Hijo de Dios y haya tratado como cosa profana la sangre de la alianza por la cual fue santificado, y haya ultrajado el Espíritu de la gracia?