Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mateo 16:22 - Biblia Martin Nieto

Pedro se lo llevó aparte y se puso a reprenderle: '¡Dios te libre, Señor! ¡No te sucederá eso!'.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Entonces Pedro, tomándolo aparte, comenzó a reconvenirle, diciendo: Señor, ten compasión de ti; en ninguna manera esto te acontezca.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces Pedro lo llevó aparte y comenzó a reprenderlo por decir semejantes cosas. —¡Dios nos libre, Señor! —dijo—. Eso jamás te sucederá a ti.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pedro lo llevó aparte y se puso a reprenderlo: '¡Dios no lo permita, Señor! Nunca te sucederán tales cosas.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero Pedro, tomándolo aparte, comenzó a reconvenirlo, diciendo: Señor, ten compasión de ti. De ningún modo te suceda° esto.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pedro, llevándoselo aparte, se puso a reprenderlo, diciéndole: '¡Dios te libre, Señor! No te sucederá tal cosa'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Pedro, tomándole aparte, comenzó a reprenderle, diciendo: Señor, ten compasión de ti; en ninguna manera esto te acontezca.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mateo 16:22
8 Tagairtí Cros  

El mensajero que había ido a llamar a Miqueas le dijo: 'Mira que los profetas, todos a una, profetizan éxito al rey: haz tú como ellos, y profetiza el triunfo'.


Desde entonces comenzó Jesús a declarar a sus discípulos que él tenía que ir a Jerusalén y padecer mucho de parte de los ancianos del pueblo, de los sumos sacerdotes y de los maestros de la ley, ser matado y resucitar al tercer día.


Pero él, volviéndose, le dijo: '¡Apártate de mí, Satanás!, pues eres un obstáculo para mí, porque tus sentimientos no son los de Dios, sino los de los hombres'.


Esto lo decía con toda claridad. Pedro se lo llevó aparte y se puso a reprenderle.