Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mateo 15:25 - Biblia Martin Nieto

Pero ella se acercó, se puso de rodillas ante él y le suplicó: '¡Señor, ayúdame!'.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Entonces ella vino y se postró ante él, diciendo: ¡Señor, socórreme!

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Ella se acercó y lo adoró, y le rogó una vez más: —¡Señor, ayúdame!

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero la mujer se acercó a Jesús y, puesta de rodillas, le decía: '¡Señor, ayúdame!'

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero ella, acercándose, se postraba ante Él, diciendo: ¡Señor, ayúdame!

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Sin embargo, ella se acercó y se postró ante él, diciéndole: '¡Señor, socórreme!'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces ella vino y le adoró, diciendo: ¡Señor, socórreme!

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mateo 15:25
10 Tagairtí Cros  

El hombre, viendo que no le podía, le dio un golpe en la articulación del muslo y se la descoyuntó durante la lucha con él.


Desde el seno materno agarró del talón a su hermano, y de adulto peleó con Dios.


Y los que estaban en ella se postraron ante él, diciendo: 'Verdaderamente tú eres el hijo de Dios'.


Él respondió: 'No está bien quitarle el pan a los hijos para echárselo a los perros'.


La gente los reprendió para que se callasen, pero ellos gritaban con más fuerza: '¡Señor, hijo de David, ten compasión de nosotros!'.


En esto se le acercó un leproso, se puso de rodillas ante él y le dijo: 'Señor, si quieres puedes limpiarme'.


y muchas veces lo tira al fuego y al agua para matarlo. Si puedes hacer algo, apiádate de nosotros y ayúdanos'.


Entonces el padre del muchacho exclamó: 'Yo creo. Ayúdame a creer más'.