no encontraron su cuerpo y volvieron hablando de una aparición de ángeles que dicen que vive.
Mateo 14:26 - Biblia Martin Nieto Los discípulos, al verlo caminar sobre el lago, se asustaron y decían: '¡Es un fantasma!', y se pusieron a gritar llenos de miedo. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y los discípulos, viéndole andar sobre el mar, se turbaron, diciendo: ¡Un fantasma! Y dieron voces de miedo. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando los discípulos lo vieron caminar sobre el agua, quedaron aterrados. Llenos de miedo, clamaron: «¡Es un fantasma!». Biblia Católica (Latinoamericana) Al verlo caminando sobre el mar, se asustaron y exclamaron: '¡Es un fantasma!' Y por el miedo se pusieron a gritar. La Biblia Textual 3a Edicion pero cuando los discípulos lo vieron andando sobre el mar, se turbaron, y dijeron: ¡Es un fantasma! Y comenzaron a gritar de miedo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Los discípulos, al verlo caminar sobre el mar, se sobresaltaron y dijeron: '¡Es un fantasma!'. Y se pusieron a gritar por el miedo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y los discípulos viéndole andar sobre el mar, se turbaron, diciendo: ¡Un fantasma! Y dieron voces de miedo. |
no encontraron su cuerpo y volvieron hablando de una aparición de ángeles que dicen que vive.
Entonces les abrió la inteligencia para que entendieran las Escrituras. Y les dijo:
Ellas se asustaron y bajaron los ojos; ellos les dijeron: '¿Por qué buscáis entre los muertos al que vive?
Ellos le dijeron: 'Estás loca'. Pero ella insistía en que era así. Y ellos decían: 'Es su ángel'.
Al verle, caí a sus pies como muerto; pero él me tocó con su mano derecha, y me dijo: 'No tengas miedo; soy yo, el primero y el último, el viviente;