Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mateo 10:11 - Biblia Martin Nieto

Cuando entréis en una ciudad, informaos de quién hay allí digno de confianza, y quedaos en su casa hasta que os vayáis de allí.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Mas en cualquier ciudad o aldea donde entréis, informaos quién en ella sea digno, y posad allí hasta que salgáis.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Cada vez que entren en una ciudad o una aldea, busquen a una persona digna y quédense en su casa hasta que salgan de ese lugar.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

En todo pueblo o aldea en que entren, busquen alguna persona que valga, y quédense en su casa hasta que se vayan.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

En cualquier ciudad o aldea donde entréis, informaos quién es digno en ella, y posad allí hasta que salgáis.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cuando entréis en una ciudad o aldea, informaos de quién hay de confianza en ella, y alojaos allí hasta el momento de partir.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y en cualquier ciudad o aldea donde entréis, inquirid quién en ella sea digno y quedaos allí hasta que salgáis.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mateo 10:11
14 Tagairtí Cros  

Jamás el forastero pasó la noche fuera, mi puerta se abría siempre al viajero.


ni alforja para el camino, ni dos túnicas, ni calzados, ni bastón, porque el obrero merece su salario.


Cuando entréis en la casa, saludadla;


También les dijo: 'Quedaos en la casa en que entréis hasta que dejéis aquel lugar;


Al ver esto, todos murmuraban y decían: 'Se ha hospedado en casa de un pecador'.


Quedaos en la casa donde entréis hasta que dejéis aquel lugar.


Después de haber sido bautizada con toda su familia, nos suplicó: 'Si consideráis que soy fiel al Señor, venid y quedaos en mi casa'. Y nos obligó a ello.