y lo depositó en su propio sepulcro nuevo, que había hecho excavar en la roca. Hizo rodar una losa grande para cerrar la puerta del sepulcro y se fue.
Marcos 16:4 - Biblia Martin Nieto Levantaron los ojos, y vieron que la losa había sido removida; era muy grande. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Pero cuando miraron, vieron removida la piedra, que era muy grande. Biblia Nueva Traducción Viviente pero cuando llegaron, se fijaron y vieron que la piedra, que era muy grande, ya estaba corrida. Biblia Católica (Latinoamericana) Pero cuando miraron, vieron que la piedra había sido retirada a un lado, a pesar de ser una piedra muy grande. La Biblia Textual 3a Edicion (Porque era demasiado grande.) Pero cuando levantan la vista, observan que la piedra ha sido rodada. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero, levantando la vista, ven que la piedra, que era muy grande, estaba ya retirada. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y cuando miraron, vieron removida la piedra, que era muy grande. |
y lo depositó en su propio sepulcro nuevo, que había hecho excavar en la roca. Hizo rodar una losa grande para cerrar la puerta del sepulcro y se fue.
Ellos fueron y aseguraron el sepulcro, sellando la piedra y montando la guardia.
Iban diciéndose: '¿Quién nos rodará la losa de la puerta del sepulcro?'.
Entraron en el sepulcro y, al ver a un joven sentado a la derecha, vestido con una túnica blanca, se asustaron.
El primer día de la semana, al rayar el alba, antes de salir el sol, María Magdalena fue al sepulcro y vio la piedra quitada.