Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lucas 9:61 - Biblia Martin Nieto

Un tercero dijo a Jesús: 'Yo te seguiré, Señor, pero permíteme que me despida antes de mi familia'.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Entonces también dijo otro: Te seguiré, Señor; pero déjame que me despida primero de los que están en mi casa.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Otro dijo: —Sí, Señor, te seguiré, pero primero deja que me despida de mi familia.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Otro le dijo: 'Te seguiré, Señor, pero antes déjame despedirme de mi familia.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Otro le dijo: Te seguiré, Señor; pero primero permite que despida° a los que están en mi casa.°

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

También dijo otro: 'Te seguiré, Señor; pero permíteme que vaya primero a despedirme de los míos'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces también dijo otro: Te seguiré, Señor; pero déjame que me despida primero de los que están en mi casa.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lucas 9:61
7 Tagairtí Cros  

Eliseo, entonces, dejó los bueyes, corrió detrás de Elías y le dijo: 'Déjame dar un beso a mi padre y a mi madre, y luego te seguiré'. Elías respondió: 'Anda, vuélvete; pero ten en cuenta lo que he hecho contigo'.


Todo lo que esté en tu mano hacer, hazlo mientras puedas; porque no hay ni obra, ni razón, ni ciencia, ni sabiduría en el abismo al que irás a parar.


'Si uno viene a mí y no deja a su padre y a su madre, a su mujer y a sus hijos, hermanos y hermanas, y aun su propia vida, no puede ser discípulo mío.


mi corazón no estaba tranquilo por no haber encontrado a Tito, mi hermano. Me despedí de ellos, y partí para Macedonia.


El que dijo a su padre y a su madre: / No los he visto. / El que no reconoció a sus hermanos / e ignoró a sus hijos. / Sí, han guardado tu palabra, / han observado tu alianza.