Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lucas 15:25 - Biblia Martin Nieto

El hijo mayor estaba en el campo y, al volver y acercarse a la casa, oyó la música y los bailes.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y su hijo mayor estaba en el campo; y cuando vino, y llegó cerca de la casa, oyó la música y las danzas;

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Mientras tanto, el hijo mayor estaba trabajando en el campo. Cuando regresó, oyó el sonido de música y baile en la casa,

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

El hijo mayor estaba en el campo. Al volver, cuando se acercaba a la casa, oyó la orquesta y el baile.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero su hijo mayor estaba en el campo, y como al regresar oyó música y danzas, se acercó a la casa.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El hijo mayor estaba en el campo. Al volver, cuando se acercó a la casa, oyó música y danzas.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y su hijo mayor estaba en el campo; el cual cuando vino, y llegó cerca de la casa, oyó la música y las danzas;

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lucas 15:25
12 Tagairtí Cros  

David bailaba ante el Señor con todas sus fuerzas; llevaba ceñido un efod de lino.


Alaben su nombre con la danza, toquen para él el tambor y la cítara,


alabadlo con danzas y tambores, alabadlo con cuerdas y con flautas,


Escúchame, Señor, y ten piedad de mí; socórreme, Señor.


María, la profetisa, hermana de Aarón, tomó en sus manos un tamboril, y las mujeres salieron tras ella con tamboriles y bailando.


un tiempo para llorar y un tiempo para reír; un tiempo para lamentarse y un tiempo para bailar;


Te construiré de nuevo y serás reconstruida, oh virgen de Israel. De nuevo te adornarás con tus panderos y saldrás a danzar gozosamente.


porque este hijo mío había muerto y ha vuelto a la vida, se había perdido y ha sido encontrado. Y se pusieron todos a festejarlo.


Llamó a uno de los criados y le preguntó qué significaba aquello.


Se parece a esos chiquillos sentados en la plaza, que se gritan unos a otros: Os hemos tocado la flauta y no habéis bailado. Hemos cantado lamentaciones y no habéis llorado.