Vosotros seréis para mí un pueblo santo. No comeréis carne de animal despedazado en el campo; se la echaréis a los perros.
Levítico 7:24 - Biblia Martin Nieto Las grasas de un animal muerto o destrozado podréis emplearlas para cualquier uso, pero nunca comerlas. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 La grosura de animal muerto, y la grosura del que fue despedazado por fieras, se dispondrá para cualquier otro uso, mas no la comeréis. Biblia Nueva Traducción Viviente Nunca deberás comer la grasa de un animal encontrado muerto o despedazado por animales salvajes, aunque puede usarse para cualquier otro propósito. Biblia Católica (Latinoamericana) La grasa de animal muerto o destrozado podrá servir para cualquier uso, pero no la comerán. La Biblia Textual 3a Edicion La grasa de animal muerto o la grasa de animal despedazado podrán servir para cualquier uso, pero ciertamente no la comeréis. Biblia Serafín de Ausejo 1975 La grasa de un animal muerto o despedazado podrá utilizarse para cualquier otro uso, pero no la comeréis. Biblia Reina Valera Gómez (2023) La grosura de animal muerto, y la grosura del que fue despedazado por fieras podrá servir para cualquier otro uso, pero no lo comeréis. |
Vosotros seréis para mí un pueblo santo. No comeréis carne de animal despedazado en el campo; se la echaréis a los perros.
'¡Ah, Señor Dios - exclamé yo-, mira que yo no me he manchado jamás, no he comido desde mi adolescencia hasta ahora bestia muerta ni despezada, ni jamás carne inmunda entró en mi boca!'.
Los sacerdotes no comerán carne muerta o destrozada, sea de ave o de otro animal.
El indígena o extranjero residente que comiere carne muerta o destrozada por las fieras, lavará sus vestidos, se bañará y será impuro hasta la tarde; entonces será puro.
No comerá carne de bestia muerta o despedazada por una fiera, pues contraería impureza: yo, el Señor.
El que coma las grasas de los animales que se presentan al Señor como ofrendas quemadas, será extirpado de su pueblo.
No comeréis ningún animal muerto. Lo darás al extranjero residente o lo venderás al extranjero de fuera. Tú eres un pueblo consagrado al Señor, tu Dios. No cocerás el cabrito en la leche de su madre.