Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Levítico 7:24 - Biblia Martin Nieto

24 Las grasas de un animal muerto o destrozado podréis emplearlas para cualquier uso, pero nunca comerlas.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

24 La grosura de animal muerto, y la grosura del que fue despedazado por fieras, se dispondrá para cualquier otro uso, mas no la comeréis.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

24 Nunca deberás comer la grasa de un animal encontrado muerto o despedazado por animales salvajes, aunque puede usarse para cualquier otro propósito.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

24 La grasa de animal muerto o destrozado podrá servir para cualquier uso, pero no la comerán.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

24 La grasa de animal muerto o la grasa de animal despedazado podrán servir para cualquier uso, pero ciertamente no la comeréis.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

24 La grasa de un animal muerto o despedazado podrá utilizarse para cualquier otro uso, pero no la comeréis.

Féach an chaibidil Cóip




Levítico 7:24
8 Tagairtí Cros  

Vosotros seréis para mí un pueblo santo. No comeréis carne de animal despedazado en el campo; se la echaréis a los perros.


'¡Ah, Señor Dios - exclamé yo-, mira que yo no me he manchado jamás, no he comido desde mi adolescencia hasta ahora bestia muerta ni despezada, ni jamás carne inmunda entró en mi boca!'.


Los sacerdotes no comerán carne muerta o destrozada, sea de ave o de otro animal.


El indígena o extranjero residente que comiere carne muerta o destrozada por las fieras, lavará sus vestidos, se bañará y será impuro hasta la tarde; entonces será puro.


No comerá carne de bestia muerta o despedazada por una fiera, pues contraería impureza: yo, el Señor.


El que coma las grasas de los animales que se presentan al Señor como ofrendas quemadas, será extirpado de su pueblo.


No comeréis ningún animal muerto. Lo darás al extranjero residente o lo venderás al extranjero de fuera. Tú eres un pueblo consagrado al Señor, tu Dios. No cocerás el cabrito en la leche de su madre.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí