Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Levítico 11:40 - Biblia Martin Nieto

quien coma la carne, lavará sus vestidos y quedará impuro hasta la tarde.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y el que comiere del cuerpo muerto, lavará sus vestidos y será inmundo hasta la noche; asimismo el que sacare el cuerpo muerto, lavará sus vestidos y será inmundo hasta la noche.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Si come de su carne o se lleva el cadáver, deberá lavar su ropa y permanecerá contaminada hasta el anochecer.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

El que coma de su cadáver deberá lavar sus vestidos y quedará impuro hasta la tarde; el que levante un cadáver habrá de lavar sus vestidos y quedará impuro hasta la tarde.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

El que coma de su cadáver lavará sus vestidos, y será impuro hasta la tarde, y el que recoja el cadáver lavará sus vestidos, y será impuro hasta la tarde.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El que coma su carne lavará sus vestidos y quedará impuro hasta la tarde; el que transporte su cadáver lavará sus vestidos y quedará impuro hasta la tarde.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y el que comiere de su cuerpo muerto, lavará sus vestiduras, y será inmundo hasta la tarde; asimismo el que sacare su cuerpo muerto, lavará sus vestiduras, y será inmundo hasta la tarde.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Levítico 11:40
25 Tagairtí Cros  

Lavaos, purificaos, alejad vuestras malas acciones de mis ojos; dejad de hacer el mal.


Os rociaré con agua pura y os purificaré de todas vuestras inmundicias y de todos vuestros ídolos.


'¡Ah, Señor Dios - exclamé yo-, mira que yo no me he manchado jamás, no he comido desde mi adolescencia hasta ahora bestia muerta ni despezada, ni jamás carne inmunda entró en mi boca!'.


Los sacerdotes no comerán carne muerta o destrozada, sea de ave o de otro animal.


el que los transporte deberá lavar sus vestiduras y quedará impuro hasta la tarde.


y el que lo transporte deberá lavar sus vestiduras y quedará impuro hasta la tarde. Tendréis por impuros estos animales.


Si se muere uno de los animales que os sirven de alimento, quien toque el cadáver quedará impuro hasta la tarde;


El que entre en la casa durante el tiempo que esté cerrada, será impuro hasta la tarde.


que los ofrecerá, uno en sacrificio por el pecado y otro en holocausto. El sacerdote hará sobre él, delante del Señor, el rito de absolución por su derrame.


El que los toque será impuro, lavará sus vestidos, se bañará y será impuro hasta la tarde.


El que fue a soltar el macho cabrío de Azazel lavará sus vestidos, se bañará y después podrá entrar en el campamento.


El que los queme lavará sus vestidos, se bañará y después podrá entrar en el campamento.


el que haya tenido alguno de estos contactos, será impuro hasta la tarde; no podrá comer de las cosas santas si primero no ha lavado su cuerpo con agua.


No comerá carne de bestia muerta o despedazada por una fiera, pues contraería impureza: yo, el Señor.


En aquel día brotará un manantial para la casa de David y los habitantes de Jerusalén, para lavar los pecados e impurezas.


El hombre puro rociará al impuro el tercero y séptimo día, limpiará sus vestidos, se lavará y a la tarde será puro.


No podéis beber a la vez el cáliz del Señor y el de los demonios. No podéis participar a la vez de la mesa del Señor y de la de los demonios.


Eso erais antes algunos; pero habéis sido lavados, consagrados y justificados en el nombre de nuestro Señor Jesucristo y en el Espíritu de nuestro Dios.


No comeréis ningún animal muerto. Lo darás al extranjero residente o lo venderás al extranjero de fuera. Tú eres un pueblo consagrado al Señor, tu Dios. No cocerás el cabrito en la leche de su madre.


pero si andamos en la luz, como él está en la luz, entonces estamos unidos unos con otros, y la sangre de Jesús, su Hijo, nos purifica de todo pecado.