Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Jueces 19:14 - Biblia Martin Nieto

Pasaron de largo y continuaron su camino. Llegaron a Guibeá de Benjamín a la puesta del sol,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Pasando, pues, caminaron, y se les puso el sol junto a Gabaa que era de Benjamín.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que siguieron adelante. El sol se ponía cuando llegaron a Guibeá, una ciudad situada en Benjamín,

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pasaron de largo, siguieron caminando y llegaron cerca de Guibea de Benjamín cuando el sol ya se ponía.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

De tal manera siguieron su camino y el sol se les puso cerca de Gabaa, que era de Benjamín.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pasaron de largo y continuaron el viaje. La puesta del sol les alcanzó junto a Guibeá de Benjamín.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Pasando pues, caminaron, y se les puso el sol junto a Gabaa, que pertenece a Benjamín.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Jueces 19:14
4 Tagairtí Cros  

Reinó tres años en Jerusalén. Su madre se llamaba Maacá, y era hija de Uriel, de Guibeá. Estalló la guerra entre Abías y Jeroboán.


anda, intentemos llegar a uno de estos lugares para pasar la noche: Guibeá o Ramá'.


y se dispusieron a pasar allí la noche. Entraron y se sentaron en la plaza de la ciudad, pero nadie les ofreció su casa para pasar la noche.


En esto llegó un anciano, que venía de trabajar del campo. Era un hombre de la montaña de Efraín, que vivía en Guibeá; las gentes del lugar eran benjaminitas.