Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Juan 8:35 - Biblia Martin Nieto

Y el esclavo no vive en la casa para siempre, el hijo sí.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y el esclavo no queda en la casa para siempre; el hijo sí queda para siempre.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Un esclavo no es un miembro permanente de la familia, pero un hijo sí forma parte de la familia para siempre.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero el esclavo no se quedará en la casa para siempre; el hijo, en cambio, permanece para siempre.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y el esclavo no queda en la casa para siempre; el hijo queda para siempre.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero el esclavo no se queda en la casa para siempre, mientras que el hijo sí que se queda para siempre.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y el esclavo no queda en la casa para siempre; el Hijo sí permanece para siempre.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Juan 8:35
13 Tagairtí Cros  

y dijo a Abrahán: 'Echa a esa esclava y a su hijo, pues el hijo de esa esclava no va a heredar con mi hijo Isaac'.


Pero si de su heredad hace un regalo a alguno de sus servidores, pertenecerá a éste sólo hasta el año jubilar, en que volverá al príncipe. Su heredad pasará sólo a sus hijos.


El padre le respondió: ¡Hijo mío, tú estás siempre conmigo, y todo lo mío es tuyo!


Vosotros habéis muerto, y vuestra vida está escondida con Cristo en Dios.


éste, en cambio, posee un sacerdocio inmutable, porque permanece para siempre.