Juan 6:66 - Biblia Martin Nieto Desde entonces muchos de sus discípulos se volvieron atrás y no andaban con él. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Desde entonces muchos de sus discípulos volvieron atrás, y ya no andaban con él. Biblia Nueva Traducción Viviente A partir de ese momento, muchos de sus discípulos se apartaron de él y lo abandonaron. Biblia Católica (Latinoamericana) A partir de entonces muchos de sus discípulos se volvieron atrás y dejaron de seguirle. La Biblia Textual 3a Edicion Por esto muchos de sus discípulos se volvieron a lo anterior° y ya no andaban con Él. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Desde entonces, muchos de sus discípulos se volvieron atrás y ya no andaban más con él. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Desde entonces muchos de sus discípulos volvieron atrás, y ya no andaban con Él. |
Y Jesús le dijo: 'El que pone la mano en el arado y mira atrás no es apto para el reino de Dios'.
Muchos de sus discípulos, al oírlo, dijeron: 'Esto que dice es inadmisible. ¿Quién puede admitirlo?'.
Pero entre vosotros hay algunos que no creen'. (Jesús ya sabía desde el principio quiénes eran los que no creían y quién lo iba a traicionar).
Sus hermanos le dijeron: 'Vete a Judea, para que también tus discípulos vean las obras que haces;
Jesús dijo a los judíos que habían creído en él: 'Si os mantenéis firmes en mi doctrina, sois de veras discípulos míos,
Sabes que me han abandonado todos los de Asia, entre ellos Figelo y Hermógenes.
pues Dimas, llevado por el amor a las cosas de este mundo, me ha abadonado y se ha marchado a Tesalónica; Crescente se ha ido a Galacia, y Tito a Dalmacia.
Han surgido de entre nosotros, pero no eran de los nuestros; porque si hubieran sido de los nuestros, hubieran permanecido con nosotros; pero ha sucedido esto para que se manifieste que todos éstos no eran de los nuestros.