Pero yo os digo que no hagáis frente al que os ataca. Al contrario, al que te abofetee en la mejilla derecha, preséntale también la otra;
Juan 18:23 - Biblia Martin Nieto Jesús le contestó: 'Si he hablado mal, demuéstramelo; pero si he hablado bien, ¿por qué me pegas?'. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Jesús le respondió: Si he hablado mal, testifica en qué está el mal; y si bien, ¿por qué me golpeas? Biblia Nueva Traducción Viviente Jesús contestó: —Si dije algo indebido, debes demostrarlo; pero si digo la verdad, ¿por qué me pegas? Biblia Católica (Latinoamericana) Jesús le dijo: 'Si he respondido mal, demuestra dónde está el mal. Pero si he hablado correctamente, ¿por qué me golpeas?' La Biblia Textual 3a Edicion Jesús le respondió: Si hablé mal, testifica del mal; pero si bien, ¿por qué me golpeas? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Jesús le contestó: 'Si he hablado mal, dime en qué, y si he hablado bien, ¿por qué me pegas?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Le respondió Jesús: Si he hablado mal, da testimonio del mal; y si bien, ¿por qué me hieres? |
Pero yo os digo que no hagáis frente al que os ataca. Al contrario, al que te abofetee en la mejilla derecha, preséntale también la otra;
Yo mismo, Pablo, os lo pido por la ternura y la bondad de Cristo; yo, tan tímido cuando estoy entre vosotros y tan valiente cuando estoy lejos.