Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Juan 13:30 - Biblia Martin Nieto

Judas tomó el bocado y salió en seguida. Era de noche.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Cuando él, pues, hubo tomado el bocado, luego salió; y era ya de noche.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que Judas se fue enseguida y se internó en la noche.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Judas se comió el pedazo de pan y salió inmediatamente. Era de noche.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Así que, habiendo él tomado el bocado, enseguida salió, y era de noche.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y apenas tomó el bocado, salió fuera. Era ya de noche.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces él, habiendo recibido el bocado, salió enseguida; y era ya noche.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Juan 13:30
6 Tagairtí Cros  

Porque ellos no duermen tranquilos si no perpetran algún delito, el sueño les falta si no arrastran a alguno a la ruina.


Sus pies corren hacia el crimen y se apresuran a derramar sangre inocente; sus planes son criminales; sólo devastación y ruina por donde pasan.


Todos los días estaba con vosotros en el templo, y no me echasteis mano; pero ésta es vuestra hora y el poder de las tinieblas'.


Y Jesús respondió: 'Aquel a quien yo dé un trozo de pan mojado'. Mojó el pan y se lo dio a Judas, el de Simón Iscariote.


Veloces son sus pies para derramar sangre,