Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Josué 8:6 - Biblia Martin Nieto

Ellos saldrán en nuestra persecución, y así los alejaremos de la ciudad, porque se dirán: Huyen delante de nosotros como la primera vez.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y ellos saldrán tras nosotros, hasta que los alejemos de la ciudad; porque dirán: Huyen de nosotros como la primera vez. Huiremos, pues, delante de ellos.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Dejaremos que nos persigan hasta alejarlos de la ciudad. Pues dirán: “Los israelitas huyen de nosotros como lo hicieron antes”. Entonces, mientras nosotros huimos de ellos,

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Saldrán detrás de nosotros y los atraeremos lejos de la ciudad. Porque pensarán que huimos de ellos como la vez anterior.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y ellos saldrán tras nosotros, y haremos que se aparten de la ciudad, porque dirán: ¡Huyen de nosotros como la vez primera!

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Ellos nos perseguirán hasta que los hayamos alejado de la ciudad, pues pensarán: 'Huyen de nosotros como la otra vez'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y ellos saldrán tras nosotros, hasta que los arranquemos de la ciudad; porque ellos dirán: Huyen de nosotros como la primera vez. Huiremos, pues, delante de ellos.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Josué 8:6
7 Tagairtí Cros  

El Faraón pensará que los israelitas andan perdidos por la tierra, y que el desierto les ha cerrado el paso.


Dijo el enemigo: 'Los perseguiré, les daré alcance, repartiré el botín, mi codicia será saciada, desenvainaré mi espada, mi mano los exterminará'.


Como no se ejecuta inmediatamente la sentencia contra los delitos, por eso los hombres sólo piensan en delinquir;


El hombre no conoce su hora: como los peces que son apresados en la red fatal y como los pájaros que se enredan en el lazo, así los hombres se dejan enredar por el infortunio cuando de improviso cae sobre ellos.


Yo y todo el pueblo que me acompaña nos acercaremos a la ciudad y, cuando ellos salgan a nuestro encuentro como la primera vez, huiremos ante ellos.


Entonces vosotros saldréis de la emboscada para tomar la ciudad. El Señor, vuestro Dios, la pondrá en vuestras manos.


Los de Benjamín decían: 'Están derrotados ante nosotros, como la vez anterior'. Pero los israelitas se decían: 'Huyamos para traerlos lejos de la ciudad'.