Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Josué 5:8 - Biblia Martin Nieto

Cuando se terminó de circuncidar a todo el pueblo, estuvieron descansando en el campamento hasta su curación.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y cuando acabaron de circuncidar a toda la gente, se quedaron en el mismo lugar en el campamento, hasta que sanaron.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Después de ser circuncidados, todos los varones descansaron en el campamento hasta que sanaron.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Cuando se terminó la circuncisión de todo el pueblo, se quedaron acampados en ese lugar hasta la curación.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Cuando pues terminaron de circuncidar a toda la nación, permanecieron en sus lugares en el campamento hasta que se recobraron.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cuando acabó de circuncidarse toda la gente, permanecieron en sus puestos en el campamento hasta que estuvieron curados.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y sucedió que cuando terminaron de circuncidar a toda la gente, se quedaron en su lugar en el campamento, hasta que sanaron.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Josué 5:8
3 Tagairtí Cros  

Al tercer día, cuando el dolor era más fuerte, dos de los hijos de Jacob, Simeón y Leví, hermanos de Dina, tomaron cada uno su espada, entraron a mansalva en la ciudad y mataron a todos los varones.


Y en su lugar suscitó a sus hijos; a éstos los circuncidó Josué, porque estaban incircuncisos, ya que no habían sido circuncidados durante el camino.


Y el Señor dijo a Josué: 'Hoy he quitado de vosotros el oprobio de Egipto'. Aquel lugar fue llamado Guilgal hasta el día de hoy.