Josué 5:8 - Biblia Martin Nieto8 Cuando se terminó de circuncidar a todo el pueblo, estuvieron descansando en el campamento hasta su curación. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19608 Y cuando acabaron de circuncidar a toda la gente, se quedaron en el mismo lugar en el campamento, hasta que sanaron. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente8 Después de ser circuncidados, todos los varones descansaron en el campamento hasta que sanaron. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)8 Cuando se terminó la circuncisión de todo el pueblo, se quedaron acampados en ese lugar hasta la curación. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion8 Cuando pues terminaron de circuncidar a toda la nación, permanecieron en sus lugares en el campamento hasta que se recobraron. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19758 Cuando acabó de circuncidarse toda la gente, permanecieron en sus puestos en el campamento hasta que estuvieron curados. Féach an chaibidil |