Josué 5:8 - La Biblia Textual 3a Edicion8 Cuando pues terminaron de circuncidar a toda la nación, permanecieron en sus lugares en el campamento hasta que se recobraron. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19608 Y cuando acabaron de circuncidar a toda la gente, se quedaron en el mismo lugar en el campamento, hasta que sanaron. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente8 Después de ser circuncidados, todos los varones descansaron en el campamento hasta que sanaron. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)8 Cuando se terminó la circuncisión de todo el pueblo, se quedaron acampados en ese lugar hasta la curación. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19758 Cuando acabó de circuncidarse toda la gente, permanecieron en sus puestos en el campamento hasta que estuvieron curados. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)8 Y sucedió que cuando terminaron de circuncidar a toda la gente, se quedaron en su lugar en el campamento, hasta que sanaron. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual8 Después de la circuncisión, todos se quedaron en el campamento hasta que sanaron de sus heridas. Féach an chaibidil |