Pero yo le mandé a decir: 'No hay nada de lo que tú dices; son bulos inventados por ti'.
Jeremías 37:14 - Biblia Martin Nieto Jeremías respondió: '¡No es verdad, yo no me paso a los caldeos!'. Pero Yirayas, no haciéndole caso, prendió a Jeremías y lo llevó a los dignatarios. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y Jeremías dijo: Falso; no me paso a los caldeos. Pero él no lo escuchó, sino prendió Irías a Jeremías, y lo llevó delante de los príncipes. Biblia Nueva Traducción Viviente —¡Mentira! —protestó Jeremías—. No tenía la menor intención de hacer tal cosa. Pero Irías no quiso escucharlo, así que llevó a Jeremías ante los funcionarios. Biblia Católica (Latinoamericana) Jeremías le respondió: 'Es falso, yo no me paso a los caldeos. Pero el guardia no le hizo caso y lo llevó a los jefes. La Biblia Textual 3a Edicion Jeremías respondió: ¡Falso, no me paso a los caldeos! Pero él no lo quiso escuchar, y prendiendo a Jeremías, lo llevó ante los príncipes. Biblia Serafín de Ausejo 1975 'No es cierto -replicó Jeremías-. No me paso a los caldeos'. Pero, sin escucharle, Yirías prendió a Jeremías y lo llevó a los jefes. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces dijo Jeremías: Es falso; yo no me paso a los caldeos. Pero él no le hizo caso, así que Irías tomó a Jeremías, y lo llevó ante los príncipes. |
Pero yo le mandé a decir: 'No hay nada de lo que tú dices; son bulos inventados por ti'.
no me entregues al capricho de mis perseguidores, pues se han alzado contra mí testigos falsos que respiran violencia.
¡Ay de vosotros cuando os alaben todos los hombres! Así alababan sus padres a los falsos profetas'.
pero hacedlo con dulzura y con respeto, con la conciencia tranquila, para que los que interpretan mal vuestra vida cristiana queden avergonzados de sus mismas palabras.