Lo castigaré a él, a su descendencia y a su servidumbre por sus crímenes, y haré venir sobre ellos y sobre los hombres de Judá todo el mal que les había anunciado sin que me escucharan'.
Jeremías 23:34 - Biblia Martin Nieto Y al profeta, al sacerdote, al hombre del pueblo que diga: '¡Carga del Señor!', yo le castigaré a él y a su casa. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y al profeta, al sacerdote o al pueblo que dijere: Profecía de Jehová, yo enviaré castigo sobre tal hombre y sobre su casa. Biblia Nueva Traducción Viviente »Si algún profeta, sacerdote o alguien más dice: “Tengo una profecía del Señor”, castigaré a tal persona junto con toda su familia. Biblia Católica (Latinoamericana) dice Yavé. Y al profeta, sacerdote u hombre cualquiera que diga: 'Carga de Yavé', lo castigaré a él y a su familia. La Biblia Textual 3a Edicion Si un sacerdote o uno del pueblo dice: ¡Carga de YHVH! lo castigaré a él y a su casa. Biblia Serafín de Ausejo 1975 En cuanto al profeta, al sacerdote o a cualquiera del pueblo que diga: 'Carga de Yahveh', a ese hombre, junto con su casa, lo castigaré. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y al profeta, al sacerdote o al pueblo que diga: Carga de Jehová; yo enviaré castigo sobre tal hombre y sobre su casa. |
Lo castigaré a él, a su descendencia y a su servidumbre por sus crímenes, y haré venir sobre ellos y sobre los hombres de Judá todo el mal que les había anunciado sin que me escucharan'.
Tus profetas tuvieron para ti visiones de mentira y engaño. No te desvelaron tu perversidad, para alejar tu destierro de ti; te anunciaron visiones de engaño, de mentira y perversión.
Y si alguno vuelve a profetizar, su propio padre y su propia madre le dirán: 'Tú no debes vivir, pues has dicho mentira en nombre del Señor'. Y mientras esté profetizando, sus mismos padres lo atravesarán.