Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Jeremías 20:3 - Biblia Martin Nieto

Al día siguiente Pasjur mandó sacar a Jeremías del cepo, y Jeremías le dijo: 'El Señor no te llama Pasjur, sino 'Terror por todas partes';

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y el día siguiente Pasur sacó a Jeremías del cepo. Le dijo entonces Jeremías: Jehová no ha llamado tu nombre Pasur, sino Magor-misabib.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Al día siguiente, cuando al fin Pasur lo puso en libertad, Jeremías dijo: «Pasur, el Señor te ha cambiado el nombre. De ahora en adelante serás llamado “El hombre que vive aterrorizado”.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Al día siguiente, sacó Pasjur a Jeremías del calabozo. Entonces Jeremías le dijo: 'Para Yavé, ahora, no eres más Pasjur, sino que te ha llamado: Terror para todos.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

A la mañana siguiente, Pasur sacó a Jeremías del cepo; y Jeremías le dijo: YHVH no te llama con el nombre de Pasur, sino Magor-missabib.°

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

A la mañana siguiente, cuando Pasjur sacó del cepo a Jeremías, Jeremías le dijo: 'Yahveh no te ha puesto el nombre de Pasjur, sino el de 'Terror por doquier'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y aconteció que el siguiente día Pasur sacó a Jeremías del cepo. Entonces Jeremías le dijo: Jehová no ha llamado tu nombre Pasur, sino Magormisabib.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Jeremías 20:3
18 Tagairtí Cros  

Dijo Dios a Abrahán: 'Saray, tu mujer, no se llamará más Saray; su nombre será Sara.


No te llamarás Abrán, sino Abrahán, porque yo te constituyo padre de una multitud de pueblos.


Él le preguntó: '¿Cómo te llamas?'. Contestó: 'Jacob'.


Se olvidan de mí, como si ya estuviera muerto, soy un objeto de basura.


Después me acerqué a la profetisa, que concibió y dio a luz un hijo. Y el Señor me dijo: 'Ponle el nombre de Maher-Salal-Jas-Baz,


y sal al valle de Ben-Hinnón, a la entrada de la puerta de la Alfarería. Allí pregonarás las palabras que yo te diga.


Por eso vienen días -dice el Señor- en que este lugar no se llamará ya 'Tofet' ni 'Valle de Ben-Hinnón', sino 'Valle de Matanza'.


Pues he escuchado la calumnia de la gente: '¡Terror por todas partes! ¡Anunciadlo, anunciémoslo!'. Todos los que eran mis amigos me espiaban a ver si daba un paso en falso: '¡Quizás se deje seducir; nosotros lo venceremos y nos vengaremos de él!'.


El sacerdote Sofonías había dado lectura de esta carta del profeta Jeremías.


¿Qué veo? Están asustados, retroceden; los más valientes son despedazados, huyen a la desbandada sin volver la cabeza. ¡Terror por todas partes! -dice el Señor-.


No salgáis a los campos, no andéis por los caminos; pues allí está la espada del enemigo, terror por todas partes.


Por esto, vienen días -dice el Señor- en que no se dirá más 'Tofet' ni 'valle de Ben-Hinnón', sino 'valle de la matanza'. Y Tofet llegará a ser lugar de sepultura por no haber otro lugar.


Has convocado como en un día de fiesta el terror por todas partes; no ha habido, en el día de tu ira, escapado ni superviviente. Los que yo había criado y educado, mi enemigo los exterminó.


Caerá mi mano sobre los profetas que tienen visiones falsas y anuncian presagios mentirosos, no serán admitidos en el consejo de mi pueblo, no serán inscritos en el libro de la casa de Israel, ni entrarán en la tierra de los hijos de Jacob, y sabréis que yo soy el Señor Dios.


los sacó fuera y dijo: 'Señores, ¿qué debo hacer para salvarme?'.