Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Génesis 9:12 - Biblia Martin Nieto

Y añadió: 'Ésta será la señal del pacto que pongo entre mí y vosotros y todos los seres vivientes que hay entre vosotros, por todas las generaciones futuras.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y dijo Dios: Esta es la señal del pacto que yo establezco entre mí y vosotros y todo ser viviente que está con vosotros, por siglos perpetuos:

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces Dios dijo: «Les doy una señal de mi pacto con ustedes y con todas las criaturas vivientes, para todas las generaciones futuras.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Y Dios dijo: 'Esta es la señal de la alianza que establezco entre ustedes y yo, y con todo animal viviente que esté con ustedes, por todas las generaciones que han de venir:'

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y dijo ’Elohim: Esta es la señal del pacto que os doy entre Yo y vosotros, y entre todo ser viviente que está con vosotros, por generaciones perpetuas:

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Dijo Dios: 'Ésta es la señal de la alianza que yo establezco entre yo y vosotros y entre todo ser viviente que está con vosotros, para todas las generaciones venideras:

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y dijo Dios: Esta es la señal del pacto que yo establezco con vosotros y con todo ser viviente que está con vosotros, por perpetuas generaciones.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Génesis 9:12
8 Tagairtí Cros  

Circuncidaréis vuestro prepucio, y ésta será la señal del pacto entre yo y vosotros.


Yo pongo mi arco iris en las nubes, y él será la señal de la alianza entre mí y la tierra.


Dios dijo a Noé: 'Tal es la señal del pacto que acabo de establecer entre mí y todos los seres vivientes de la tierra'.


La sangre servirá de señal en las casas donde estéis; al ver la sangre, pasaré de largo y no habrá entre vosotros plaga exterminadora cuando yo hiera a Egipto.


Este rito será para ti como una señal en la mano, como recuerdo ante tus ojos; porque el Señor te sacó de Egipto con mano fuerte'.


Ahora bien, os pido que me juréis por el Señor que, de la misma manera que yo os he tratado bien, así también vosotros trataréis bien a mi familia, y que me deis una señal segura de que